![]() | 門泊舟 系別🙏🏽:翻譯系 職稱👨🏻🚒:講師 最高學位:博士 研究方向:十九世紀末至二十世紀初的中國大眾消費文化與都市文學💅🏽、跨太平洋文學與文化研究、比較文學、翻譯研究 |
教育/工作經歷 | |
2021至今 | 沐鸣2娱乐沐鸣2平台翻譯系 講師 |
2019 - 2021 | 沐鸣2娱乐中國語言文學系 博士後研究員 |
2013 - 2019 | 加州大學聖芭芭拉分校比較文學 博士學位 |
2010 - 2013 | 北京大學英語語言文學 碩士學位 |
2006 - 2010 | 北京大學英語語言文學 學士學位 |
|
|
研究方向 | |
| 十九世紀末至二十世紀初的中國大眾消費文化與都市文學🧚🏻、跨太平洋文學與文化研究、比較文學🍏、翻譯研究 |
|
|
作品(已出版/確認錄用) | |
學術作品 | Men Bozhou. “From a Tall Man to ‘Zhan the Chinese Giant:’ Global and National Imaginaires Surrounding an Extraordinary Body in Fin-de-Siècle China.” Journal of Asian Studies. 83.4 (November 2024): 829-858. |
| Men Bozhou. “Symbiosis: Department Store Roof Gardens and Their Appropriation by Lower-Class Urban Women, 1917-1948.” Modern Chinese Literature and Culture 33.1 (Spring 2021): 1-33. |
| Men Bozhou. “Breaking the Circle: Modern Narratives in Haishanghua liezhuan.” Prism: Theory and Modern Chinese Literature 18.1 (2021): 89-113. Men Bozhou. Book review of Transnational Narratives in Englishes of Exile. Ed. Caralina Florina Florescu and Shengmei Ma (Lanham: Lexington Books, 2018). Comparative Literature Studies 57.2 (2020): 339-42. |
翻譯作品 | Mark Swislocki著, 門泊舟譯. 《飲食的懷舊:上海的地域飲食文化與城市體驗》(Culinary Nostalgia: Regional Food Culture and the Urban Experience in Shanghai). 海外中國研究叢書237. 南京🧑🏽✈️:江蘇人民出版社出版, 2004. |
| Toulouse-Antonin Roy著, 門泊舟譯, 《殖民地“討伐”話語及措施在霧社暴動的發生及鎮壓中的作用》(The Discourse and Practice of Colonial “Pacification” in the Making of the Musha Rebellion and its Suppression), 收錄於白睿文 (Michael Berry) 編纂的文集《霧社事件🙅🏻♂️🕧:歷史和文化讀本》. 臺北🤸🏿:麥田出版, 2020. 37-67. |
施蟄存著, 門泊舟, John Allaster (加拿大麥吉爾大學) 合譯, “Miss de Luxe” (特呂姑娘)。發表於 Metamorphoses: A Journal of Literary Translation 26.1-2 (2018): 172-79. 👥。 | |
教學經歷 | |
| 獨立授課(於加州大學聖芭芭拉分校) |
CHIN 172 | 中國現當代電影與小說/ Fiction and Film in Contemporary China (2017冬季) 課程題目🪱🤳🏻:快感與苦痛的經濟學:世紀末中國文學中的消費主義崛起 / The Economy of Pleasure and Pain: Emergent Consumerism in Late Nineteenth- and Twentieth-Century Chinese Literature |
CLIT 31 | 東亞文學選讀/ Majors Works in Asian Literatures (2016夏季) |
| 獨立授課(於北京大學) |
| 研究生英語(2011秋季) |
| 助教經歷(於加州大學聖芭芭拉分校) |
CLTT 31 | 東亞文學選讀/ Major Works of Asian Literatures (2018春季) 課程題目🏞:中國文學中的愛情/ Chinese Love Stories |
ENGL 25 | 數字人文學/ Digital Humanities (2017秋季) 課程題目👴🏽:信息、媒介🩹、通訊革命與文學/ Literature and the Information, Media, and Communication Revolutions |
CLIT 36 | 全球化背景下的人文學/ Global Humanities (2017冬季) 課程題目🧖♂️:“見證”的政治性與詩性 / The Politics and Poetics of Witnessing |
CLIT 30A | 歐洲文學選讀 (一) / Major Works in European Literature I (2016冬季) 課程題目:從古典時代到中世紀的歐洲文學 / European Literature from the Classical Antiquity to the Middle Ages |
CLIT 30B | 歐洲文學選讀(二) / Major Works in European Literature II (2015秋季) 課程題目📗:人格化的動物:歐洲文學經典選讀/ The Human Animal: Major Works of European Literature |
CLIT 30C | 歐洲文學選讀(三) / Major Works in European Literature III (2015, 16, 17春季) 課程題目:“當生命已不能使我滿足”:現代主義主題的變調 / When Life is Not Enough: Variations on a Modern Theme |
CLIT 30B | 歐洲文學選讀(二) / Major Works in European Literature II (2015冬季) 課程題目👨🏽💼:文藝復興時期文學中的“謊言”主題 / Literature and Deception in Renaissance Literature |
CLIT 31 | 亞洲文學選讀/ Major Works in Asian Literatures (2014秋季) 課程題目🦸🏽♂️🎶:日本文學/ Japanese Literature |
CLIT 30C | 歐洲文學選讀(三) / Major Works in European Literature III (2014春季) 課程題目:失落與狂喜之歌⚁:歐洲文學經典選讀 / Songs of Loss and Rapture: Major Works of European Literature |
CLIT 30B | 歐洲文學選讀(二) / Major Works in European Literature II (2014冬季) 課程題目:文藝復興與新古典主義🥦:從彼特拉克到狄德羅 / Renaissance and Neoclassical Literature from Petrarch to Diderot |
CLIT 30A | 歐洲文學選讀(一) / Major Works in European Literature I (2013秋季) 課程題目:古典🎚、中世紀,與文藝復興時期文學中的愛情🔂🚣、婚姻、與通奸 / Love, Marriage and Adultery in Classical, Medieval and Renaissance Literature |
開課方向 | |
| 文學翻譯 翻譯專題 學術寫作 大眾文化與消費主義理論 都市文學研究 現實主義與自然主義小說 美國文學史 |
聯系方式 |
辦公地點🪄:外文樓516
電子郵箱: menbozhou@fudan.edu.cn
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號