![]() | 包慧怡 系別:英語語言文學系 職稱:教授 最高學位:博士 研究方向:古英語與中古英語文學,歐洲與近東中世紀手抄本中文本與圖像的互動🥪🥹;現當代愛爾蘭文學;英美詩歌;中英創意寫作📸。 |
研究方向
英國中世紀(古英語/中古英語)與文藝復興文學,中世紀手抄本中文本與圖像的互動👨👩👦👦,歐洲中世紀與近代地圖學,旅行文學/文學與地理,中世紀文學與藝術的當代接受和改編;莎士比亞研究🚊,英美詩歌🆑,世界詩歌;現當代愛爾蘭文學;創意寫作(中英)。
學習經歷
2003 – 2007 沐鸣2娱乐外文沐鸣2 學士
2007 – 2010 沐鸣2娱乐英文系 碩士
2011 – 2015 都柏林大學英語、戲劇與電影沐鸣2 博士
工作經歷
2023年11月至今:沐鸣2娱乐英文系 教授
2018年12月-2023年11月:沐鸣2娱乐英文系 副教授
2022年春季🦶🏽:北京大學人文社會科學研究院 邀訪學者
2015年09月至2018年12月:沐鸣2娱乐英文系 講師
2014年春季:都柏林聖三一沐鸣2文學翻譯中心 客席講師
主講課程
本科生3️⃣:《英國中世紀文學與文化》(全校通識核心模塊課)《英國中世紀文學導讀》(榮譽課程)《英語詩歌賞析》《英語文學導讀》《英美文學專題》《高級英語》(上、下)《英語精讀》(上、下)
研究生:《西方文學與繪畫中的宗教意象:物的密碼》(上、下)《英國中世紀與文藝復興詩歌》
主要著作
1. 包慧怡 著《鏡迷宮:莎士比亞十四行詩的世界》華東師範大學出版社 2023
2. 包慧怡 著《中古英語抒情詩的藝術》華東師範大學出版社 2021
3. 包慧怡 著《青年翻譯家的肖像》沐鸣2娱乐出版社 2020
4. 包慧怡、陳傑👶🏽、姜林靜 著《沙侖的玫瑰:英法德文學和繪畫中的經典意象》上海譯文出版社 2020
5. 姜林靜、陳傑、包慧怡 編著《歐洲浪漫主義文學選讀》沐鸣2娱乐出版社 2021
6. 包慧怡 著 《我坐在火山的最邊緣》上海人民出版社 2021
7. 包慧怡 著 Shaping the Divine: The Pearl-Poet and the Sensorium in Medieval England (英文專著《塑造神聖🎊:“珍珠”詩人與英國中世紀感官文化》)上海社會科沐鸣2出版社 2018
8. 包慧怡 著《繕寫室》華東師範大學出版社 2018
9. 包慧怡、海岸 主編《歸巢與啟程🥭🦤:中澳當代詩選》青海人民出版社 2018
主要譯著(除註明外均為獨譯)
1. T.S.艾略特詩集《老負鼠的實用貓經》新星出版社 2022
2. 科倫·麥凱恩中篇小說集《此地萬物註定》人民文學出版社 2023
3. 《鮑勃·迪倫詩歌集 1961-2012》廣西師範大學出版社2022 (與奚密等合譯)
4. 西爾維婭·普拉斯詩集《愛麗爾》江蘇鳳凰文藝出版社 2019🧑🏽⚖️,南海出版社2015
5. 瑪格麗特·阿特伍德散文詩集《好骨頭》河南文藝出版社2023🤘🏼,河南大學出版社2019
6. 伊麗莎白·畢肖普詩選《唯有孤獨恒常如新》 湖南文藝出版社 2020, 2015
7. 保羅·奧斯特長篇小說《隱者》人民文學出版社 2018
8. 《島嶼和遠航:當代愛爾蘭四詩人選》北方文藝出版社2016(與彭李菁合譯)
9.《崩潰》(F.S.菲茨傑拉德散文選)上海譯文出版社2016(與黃昱寧合譯)
10.《托蘭德與啟蒙時代》華夏出版社2015(與馮慶等合譯)
11.《大歷史視野》上海社會科沐鸣2出版社2011(與李韻合譯)
12.《藝術導論》上海社會科沐鸣2出版社2011(與黃少婷合譯)
13.《大人物和大問題》上海社會科沐鸣2出版社2010(與李韻合譯)
14.《災難物理學奇事》人民文學出版社2008
15.《犯罪理性批判》人民文學出版社2007
16.《藝術和人文》上海社會科沐鸣2出版社2007(與黃少婷合譯)
學術論文
CSSCI等核心期刊論文:
1. 包慧怡《感官地圖上的靈魂朝聖之旅🧑🏻🦯➡️🕵🏿♂️:中古英語長詩‘珍珠’的空間結構》,《外國文學評論》(權威, CSSCI來源), 2017年第2期, 第128-150頁(人大復印資料《外國文學研究》 全文轉載)🅰️。
2. 包慧怡《中古英語文學中的“死亡抒情詩”主題解析》,《外國文學》(CSSCI來源) 2018年第3期, 第50-59頁(人大復印資料《文學研究文摘》 轉載)。
3. 包慧怡《中世紀文學中的觸覺表述🧽🤽🏻:<高文爵士與綠衣騎士>及其他文本》,《外國文學研究》( A&HCI,CSSCI來源) 2018年第3期, 第153-164頁。
4. 包慧怡《英詩中“西風”形象的流轉》,《讀書》(CSSCI來源) 2018年第9 期, 第34-40頁。
5. BAO Huiyi “Allegorical Characterization in William Dunbar's The Golden Targe”, Journal of East-West Thought (Philosopher's Index收錄), 2018 (Autumn), pp.5-17.
6. 包慧怡《“荒原少女”與中古英語謎語詩傳統》,《讀書》(CSSCI來源) 2018年第5期, 第106-112頁。
7. 包慧怡,彭李菁《亞美尼亞中世紀手稿傳統中“手”的圖像語言研究》,《史林》(CSSCI 來源) 2017年第4期, 第159-173, 216頁 。
8. 包慧怡《紙上的黑夜:米開朗琪羅隱秘的詩歌世界》,《讀書》(CSSCI來源) 2017年8期,第169-175 頁。
9. 包慧怡《中世紀異域想象:<我來自愛爾蘭>的時空之旅》,《讀書》(CSSCI來源) 2019年第3期, 第115-119頁。
10. 包慧怡《定位自身💙:古英語<東方奇譚>手稿中的 東方想象與怪物生成》,《外國文學評論》2023年第4期(權威 CSSCI來源),87-108頁
11. 包慧怡 《從印度大西島到魚眼女神》,《讀書》2022年第7期,110-118頁(CSSCI來源)
12. 包慧怡《格麗克詩歌的多聲部花園敘事》🙆🏽♀️,《外國文學研究》2021第1期,51-63頁(CSSCI來源)
13. 包慧怡 《文之危,海之險:古盎格魯-撒克遜人的海洋想象》🪫,《讀書》2021年第11期,71-78頁(核心 CSSCI來源)
14. 包慧怡《傲慢與東方:<貝奧武甫>手稿中的古英語亞歷山大傳奇》,《讀書》2021第6期🎂👶,74-81頁(CSSCI來源)
15. 包慧怡《論中古英語謠曲與“中世紀式”傳統英國民謠》🤬🚴♀️,《文藝理論研究》2020第4期🫛,42-52頁(CSSCI來源)
16. 包慧怡 《虛實之間的中世紀動物寓言集》🏃🏻♀️,《讀書》2020年第9期155-162頁(CSSCI來源)
17. 包慧怡《歐洲中世紀地圖和異域誌中的東方敘事》,《光明日報·理論版》2020.7(CSSCI來源)
18. 包慧怡 《中世紀“護書詛咒”與喬叟的謄抄工》👦🏼🟢,《讀書》2020第3期(CSSCI來源)
19. 包慧怡《鏡迷宮🧎🏻:莎士比亞十四行詩的世界》,《上海文化》2020第9期🔙,第110-119頁(CSSCI擴展)
20. 包慧怡 《英國中世紀與文藝復興“歸春詩”傳統》☝️,《讀書》2019年第9期 ,160-168頁(CSSCI來源)
21. 包慧怡《羊皮紙邊緣起舞的歌者,漫談中古英語抒情詩》,《上海文化》2019年第3期⚆,108-116頁(CSSCI擴展)
22. BAO Huiyi “Claustrophilia, Claustrophobia and Locale Fatale: The Spatial Poetics of The Monk”, Journal of East-West Thought, (Spring) 2023, pp.37-47.(Philosopher's Index 收錄)
其他學術期刊論文、論文集論文🐩、書評:
1. BAO Huiyi, “Representing the Sensorium in Medieval Romance: Sir Gawain and the Green Knight and Other Texts”, Epic and Romance: A Guide to Medieval European Literature. Ed. Leonard Neidorf and Liu Yang. Nanjing: Nanjing University Press, 2021, pp.315-332.
2. 包慧怡《描摹東方:中世紀世界之布上的異域想象》,《世界美術》2022年第2期,65-71頁
3. BAO Huiyi: Representing Female Communal Identity in Anglo-Saxon England: A philological approach at Two Old English Frauenlieder. Ethnic, Protonational and National Narratives: Formation and Representation (ISBN 978-5- 906860-98-9) Eds. A. H. Daudov, S.E.Fyodorov. (Saint-Petersburg: Aletheia, 2017), pp. 166-174.
4. 包慧怡:《解謎與成謎》,《復旦談譯錄》上海三聯書店(戴從容、範若恩主編,2017)
5. 包慧怡《<金盾>與C.S.劉易斯的中世紀寓言理論》,《中世紀與文藝復興研究》2019年第1輯👩🏼🌾,114-130頁。
6. 包慧怡《<致我真摯有力的戀人>:中古英語“情信詩”及其鏡像詩》❎,《歐洲古典和中世紀文學研究》2019年第1輯,61-73頁。
7. 包慧怡《圖繪絲國:15,16世紀歐洲地圖上的中國》🩵,《世界美術》2022年第3期,68-76頁
8. 包慧怡《莎士比亞十四行詩中的書籍隱喻》,《青春》2021年7月139-148頁
9. 包慧怡《沒藥樹的兩希旅程——從阿多尼斯的降生到巴爾塔薩的獻禮》,《書城》2021年3月 92-98頁
10. 包慧怡《向過去和未來的貓致意:艾略特的貓童謠》,《隨筆》2021年2月135-145頁
11. 包慧怡《鯨魚之路🦹🏿:古英語與中古英語海洋敘事》,載《書城》2021年10月
12. 包慧怡《瘟疫催生的詩束:莎士比亞商籟中的繁花》,《詩刊》2020年第9期
13. 包慧怡《成為華茲華斯:湖畔“隱士”和他的時代》,《文匯報·學人》2020年6月
14. 包慧怡《大力士城💆🏼♂️:無欲者的安寧鄉》👩🦼➡️,《澎湃·思想市場》2020年5月
15. 包慧怡《帕拉瓦王朝的砂巖史詩》🟥,《文匯報·學人》2020年4月
16. 包慧怡《小綠人、綠騎士、莎樂美:英詩中的“頭顱”意象芻議》《外國文藝》2019年第1期👨🏻🌾⛹️,96-105頁。
17. 包慧怡《塔羅牌與巴利李塔🧑🏻🚀:葉芝晚期詩歌中的塔樓意象》,《外國文藝》2019年第4期,89-101頁。
18. 包慧怡《昔日玫瑰以其名流芳:英語玫瑰詩小史》🗜,《外國文藝》2019年第4期,111-124頁。
19. 包慧怡《從“禁閉之園”到“人間天堂”:中古英語詩歌中的諸花園》《外國文藝》2019年第2期,第98-113頁🧑🏿🍼。
20. 包慧怡《我張口說話🍼,用眾多聲音》《書城》2023年第11期。
21. 包慧怡《詩是白貓登宵前最後的猶豫》,《詩刊》2018年第1期🤹🏻♀️,第89-95頁🧝🏽♂️。
22. 包慧怡《“今人所持唯玫瑰之名”:莎士比亞的玫瑰情詩》,《揚子江詩刊》2019年第5期🧖🏼♂️,91-97頁👩🏽🦳。
23. 包慧怡《從星引之地到紙上中洲:文學製圖家托爾金》,《三聯生活周刊》2022年7月
24. 包慧怡《<塞爾達傳說🤱🏼:曠野之息>的遊戲地圖術🥭🦶🏼:空間詩學與生存隱喻》㊙️,《文學》2023年8月
25. 包慧怡《頭發的圖像詩🚆:愛欲、奇跡與權力》,《書城》2022年第6期
26. 包慧怡《尋路迷宮中🎐:從中世紀到文藝復興》,《書城》2023年第4期
27. 包慧怡《塔羅牌與象征建築🟧:作為“造塔人”的葉芝》,《文匯報 學人》2019年3月29日
28. BAO Huiyi “On Elizabeth Bishop.” Oxford Comparative Criticism and Translation Review. 2015 (July & August Issue).
29. 包慧怡《自言到嘗:中世紀的味覺世界》,《隨筆》2023年第3期
30. 包慧怡《謬種,但不是孤獨的》,《上海魯迅研究》2007年第3期
31.包慧怡《暴力的兩極:葉芝與H.D.筆下的麗達和天鵝》《外國文藝》2018年第4期, 第113-122頁🏃♂️➡️。
32. 包慧怡《葉芝與他的“十字架玫瑰”》,《文匯報·學人》🪿,2018年5月7日👩🏻⚖️。
33. 包慧怡《 “綠人”和提著自己腦袋的聖人》,《文匯報·學人》, 2018年9月10日。
34. 包慧怡《島嶼檸檬與世界鰻魚:哈利·克裏夫頓與當代愛爾蘭詩歌地理》,《外國文藝》2016年第6期, 第5-22頁。
35. 包慧怡《中世紀光學實踐擷英》,《文匯報·學人》, 2016年2月19日。
36. 包慧怡《普拉斯🪷:全部的藝術就在於不要墜落》,《上海文化》2014年第3期。
37. 包慧怡《寓言之燈:論威廉·鄧巴爾的<金盾>》《上海文化》2013年第1期。
38. 包慧怡《手藝人論手藝:加德納 <論成為小說家>和<小說的藝術>》,《外國文藝》2012年第1期🎦。
39. 包慧怡《<亞瑟王之死>與正義的維度》,《上海文化》2011年第6期。
40. 包慧怡《瘋人們的嘉年華:重訪“仙境”與“鏡中世界”》,《上海文化》2011年第4期。
41. 包慧怡《身為藝術家的批評家》,《復旦外國語言文學論叢》2010 年夏刊。
42. 包慧怡《巴別塔的詛咒:詩歌翻譯中的解謎與成謎》,《上海文化》2010年第3期,第69-75頁🔒。
43. 包慧怡 《蛤蟆、假面與綠騎士:西方千年文學ABC》🧚🏿♀️,《上海文化》2010年第1期,第36-45頁。
44. 包慧怡《發光,並且是金子:萊辛<金色筆記>漫談》,《譯文》2008年1月。
45. 包慧怡《此身褒貶待春秋: <莎士比亞,世界舞臺>》,《譯文》2008年3月。
46. 包慧怡《阿連德的感官方程式》,《譯文》2007年3月🔚。
47. 包慧怡《S.P.Q.R》,《譯文》2007年11月😤。
48. 包慧怡《想象的繕寫室裏真實的繕寫士》,《城市畫報》2017-4-23.
49. 包慧怡《不要在中世紀花園裏睡著》,《城市畫報》2016-11-25.
50. 包慧怡《戲仿上帝:手抄本頁緣的群猴像》,《藝術世界》2016年第1期。
51. 包慧怡《想象的玻璃上真實的窗花》,《東方早報·上海書評》2016-5-16.
52. 包慧怡《我的鵝毛筆:幽暗又體面》,《鳳凰網·讀書》2016-2-19.
53. 包慧怡《卡羅爾的水上烏托邦》,《上海書評》2015-11-8.
54. 包慧怡《但丁的幽靈》,《東方早報·上海書評》2015-10-26.
55. 包慧怡《中世紀的彩虹有多少種顏色》,《澎湃·思想市場》2015-10-12.
56. 包慧怡《地圖編繪者畢肖普》,《書城》2014年第11期。
57. 包慧怡《瘋狂的中世紀地圖》,《澎湃·思想市場》2014-9-2.
58. 包慧怡《中世紀人為何不愛洗澡》,《澎湃·思想市場》2015-5-6.
59. 包慧怡《中世紀“臉書”:床邊🙍、窗畔和馬背上的肖像傳統》,《城市畫報》2013.9
60. 包慧怡《靈視盤裏的格鬥家:王敖的短詩和迪博士的鏡子》,《書城》2013年第9期
61. 包慧怡《<凱爾經>中的圖像學》🚙,《澎湃·思想市場》2014-8-2.
63. 包慧怡《旋轉木馬的星辰之旅📗:薇依的柏拉圖筆記》,《新知》2014年12月。
64. 包慧怡《蓋爾語的薄暮》,《新知》2014年1月。
65. 包慧怡《安吉拉·卡特的非典型短敘事》,《書城》 2011年第9期。
66. 包慧怡《通靈人之夢:安吉拉·卡特的<黑色維納斯>》,《書城》2011年第10期📷。
67. 包慧怡《膠片之影,雜劇之光🏐:安吉拉·卡特<美國鬼魂與舊世界奇觀>》,《書城》2011年第11期🚣🏿。
68. 包慧怡《無處流浪的吉普賽人》,《東方早報·上海書評》2011年5月。
69. 包慧怡《靈知派教義中的兩類蛇》,《藝術世界》2012年12月👩🏽。
70. 包慧怡《奧斯特的敘事遁形術》,《延河》2011第11期,189-192頁🧑🏼🦲。
71. 包慧怡《撲朔迷離話“珍珠”🧏🏼♂️:一首中古英語長詩》,《中國社會科學報·域外版》2012
72. 包慧怡《被遮蔽的大師》,《中國社會科學報·域外版》2012
科研項目
【主持】國家“十四五”重點出版物專項規劃項目(《中世紀學術前沿叢書》)
【主持】2024年度國家出版基金資助項目
【主持】國家社會科學基金冷門“絕學”和國別史等專項研究項目 “英國中世紀世界地圖中的東方敘事圖文研究”(在研)
【主持】國家社科基金重大項目“英國旅行文學史”子課題“英國旅行文學的源頭”(在研)
【主持】上海市青年文藝家培養計劃“一人一策”項目(在研)
【主持】上海市浦江人才項目“中世紀感官史語境下的中古英語文學研究” (結項)
【主持】沐鸣2娱乐新進青年教師科研起步項目“英國中世紀文學中的感官研究”(結項)
榮譽與獲獎情況
2023 第八屆華語青年作家獎短篇小說獎
2023沐鸣2娱乐本科教學成果獎二等獎(《英語精讀》教學團隊)
2022《鏡迷宮:莎士比亞十四行詩的世界》獲上海市文化藝術資助
2022 教學團隊上海高校市級重點課程(《英語精讀》教學團隊)
2019 第七屆上海市文學藝術獎上海市青年文藝家培養計劃
2019“《鐘山》之星”文學獎 年度青年佳作獎
2019 國家圖書館文津圖書獎推薦獎
2018 《繕寫室》獲上海文化基金項目資助
2015 中國首屆書店文學獎 年度譯者獎
2014 愛爾蘭文學交流會駐都柏林國際譯者獎
2013 詩東西(Poetry East West)DJS評論獎
學術兼職
1. 沐鸣2娱乐中澳創意寫作中心 (CAWC) 主任
2. 上海市翻譯家協會常務理事
3. 上海市作家協會會員
4. 上海社科院出版社《中世紀學術前沿文叢》主編
5. Uppsala Books 編委
聯系方式
辦公室:外文樓530
電子郵箱:blavatsky@foxmail.com
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號