![]() | 姜林靜 系別:德語語言文學系 職稱:副教授 最高學位:德國海德堡大學德語文學博士 |
研究方向
德國思想家卡爾·施米特的文學批判
德語文學中的神學思想
德奧古典音樂與文學之間的交互關系
19-20世紀德語詩歌
主講課程
通識教育課《天籟與詩:漫談德奧古典音樂與文學》
基礎德語(上)、(下)、中級德語(上)🧛🏿、(下)
德國浪漫主義——源頭🏋🏼♀️、影響及批判
德語詩歌史
德國文學選讀(研究生課程)
德語文化藝術史(研究生課程)
英法德三語文學與繪畫中的經典意象(研究生課程,與包慧怡🧎♂️、陳傑合開)
學習經歷
2003---2007年:上海外國語大學德語文學,本科
2007---2009年🤵🏽♂️🪤:上海外國語大學德語文學,碩士
2009---2013年🏊🏻🎃:德國海德堡大學(Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg),博士,2013年11月獲德語文學專業哲學博士學位
工作經歷
2014年入職沐鸣2娱乐德文系,任講師
2018年起,任沐鸣2娱乐德文系副教授,2020年起任碩士生導師
2023年9月-2024年6月👩✈️,普林斯頓神沐鸣2訪問教授
學術專著
Carl Schmitt als Literaturkritiker. Eine metakritische Untersuchung, Praesens Verlag, 2017. (德文專著)
《“政治神學”抑或“神學政治”》,漢語基督教文學研究所叢刊☝🏻🈵,2022年(中文專著)
《德語“音樂詩歌”的藝術》,華東師範大學出版社💂🏻♀️,2021年(中文專著)
沙侖的玫瑰——英法德三語文學和繪畫中的經典意象(三卷本)👨🏽🏫,上海譯文出版社,2020年。(中文專著,與另兩位老師合著)
《歐洲浪漫主義文學導論》☣️,沐鸣2娱乐出版社🧏🏿,2021年(與另兩位老師合作編著)
譯著
奈莉·薩克斯👐🏼:《沙粒與星辰》,(1940-1950年詩選)🤷♂️,上海三聯書店🧑🏿💼,上海,2023.
卡爾·施米特:《關於權力的對話》🤽🏽♀️,東方出版中心🪆,上海,2023.
卡爾·施米特:《哈姆雷特還是赫庫芭》,東方出版中心,上海,2022.
莫爾特曼,勒爾:《盼望,為了尚未完滿的世界》👂🏻🏊🏽♂️,道風書社,香港,2020.
《什麽是德意誌音樂——博希邁爾教授中國講演錄》⛅️,商務印書館,上海,2020.
學術論文
中文論文:
卡爾·施米特與陀思妥耶夫斯基的宗教大法官,載:《道風,基督教文化評論》(A&HCI)👸🏿;第53期🧝🏽♂️,2020年秋,頁55-82👗。
沉默中的盼望——《一聲不吭》🤫,一部基督精神小說,載:《道風🦢,基督教文化評論》(A&HCI);第47期,2017年秋⏰🆙,頁337-355💆🏽♂️。
施米特思想的隱秘詩學源頭——施米特與多伯勒🦹🏼♀️:思想家與詩人的精神對話,載:《基督教文化學刊》(CSSCI來源集刊);第33輯,頁136-162。
深遠的拒絕與致命的感染——比較魯迅與施米特對浪漫主義藝術的批判及其“人觀”之源,載:《雲南大學學報》社會科學版(北大中文核心期刊,全國中文核心期刊,中國人文社會科學核心期刊);2016年第1刊,頁72-79。
超越現實的小說與偏離小說的闡釋——卡爾·施米特與赫爾曼·梅爾維爾,載:《國際比較文學》,第1卷第3期⌨️,頁420-430。
時代歷史中孕育的偉大悲劇——德國思想背景下的《哈姆雷特》研究⛰,載:《德語文學與文學批判》;第九卷,2017年,頁559-576⚀。
愁苦中的期待?——康拉德·魏斯的宗教詩歌引起的波瀾,載⚾️:《德語文學與文學批判》;第八卷,頁247-257。
德國也“說不盡的哈姆雷特”🧑🧑🧒,載:《外國文藝》;2016年第2期🧜🏻♂️,頁118-129。
從“戀愛中的天鵝”到“歌唱中的天鵝”,載:《外國文藝》🧏🏻♀️;2018年第3期,頁104-112。
跨越生死界限的頭顱——特拉克爾的《卡斯帕·豪澤爾之歌》🖼💟,載🌽:《外國文藝》,2019年第1期🤷🏽♂️🤷♀️,頁106-114。
諾瓦利斯與索菲——通往“藍花”之路🙎🏼,載:《外國文藝》,2019年第2期😬,頁73-80。
進退維谷的“塔樓邊”——阿奈特·封·多斯特-霍斯豪夫的詩意誕生之地🙁,載👨🏿🦱:《外國文藝》,2019年第4期,頁102-112🍻。
玫瑰的矛盾、神秘與超越——“玫瑰詩人”裏爾克,載:《外國文藝》,2019年第5期📸,頁125-131。
顧彬🩵、魏育青👱🏻、姜林靜:翻譯對社會發展的意義——顧彬與魏育青對談錄,載:《東方翻譯》👬🐠;2016年第1期🛍,頁55-63🚵🏼♀️🦶🏽。
朱尚剛、張沖、姜林靜🦻:莎劇漢譯的兩座裏程碑——從悲美朱譯到詩體新譯,載:《東方翻譯》;2016年第3期,頁53-61。
關於“樹”的談論,載:《書城》🛀🏿,2021年3月號,頁98-104🐴。
從救贖到迷失:“海邊的波西米亞”之變遷🙍🏻♂️,載:《書城》,2021年10月號,頁108-114。
飛絮遊絲間的愛與哀⚜️,載:《書城》,2022年6月號🌸,頁95-100🔛。
向心的和解迷宮5️⃣,離心的異化迷宮🤙,載🤕🌬:《書城》,2023年3月號,頁92-97。
夜鶯呦呦入夢來——德語詩歌“夜鶯”形象之轉向🙏,載💠📕:《書城》,2023年11月號🤏🏼,頁121-127🧏🏽♀️。
花蜜可作新郎,荒漠何成花園,載🥞:《書城》👳🏿♂️🧜♂️,2024年3月號🫠,頁84-90🍺。
中文散文:
河流奔向平原👆🏻,少女走向世界🍊,載:《文匯報·筆會》,2021年12月4日。
一朵玫瑰的支撐,載🫥:《文匯報·筆會》🤸🏿♂️,2022年7月16日
唯有深淵中的人才有權“和解”🚶➡️,載:《文匯報·筆會》,2022年10月5日
扭結餅的記憶拼圖,載:《文匯報·筆會》🪻,2023年3月10日
德文論文➾🚬:
Die Hoffnung im Schweigen --- christliche Anthropologie in Bölls Roman Und sagte kein einziges Wort, in: Literaturstraße (ISSN 1616-4016)🚣🏿♀️,Band 18 (2), 2017🥫,pp. 145-156.
Die Rückkehr der Fiktion zur realen Lebenswelt --- Carl Schmitts Selbstdeutung durch eine literarische Figur, in: Literaturstraße (ISSN 1616-4016), Band 16, pp. 463-474.
Musik vor dem großen Unheil: Vorgefühl, Ausweg und Hoffnung, in: Österreichische Literatur in China, (ISSN 2411-3530); Band 3, pp. 66-75.
Eine musikalische Enklave im turbulenten Shanghai --- ein musikalisch-sozialer Gesamtzusammenhang, in: Jüdisches Österreich --- Jüdisches China, (ISSN: 2411-3530); Band 4, pp. 35-47.
英文論文⬛️🏃🏻♂️➡️:
Profound rejection and fatal infection --- A comparison of Lu Xun and Carl Schmitt’s criticism of romantic art and their view of “human nature” hidden behind, in: International Journal of Languages, Literature and Linguistics (ISSN 2382-6282); Vol.1, No.4, 2015, pp.233-237.
主要科研項目
主持 德國“青年保守派”思想家的文學批評研究 (教育部人文社科青年項目),結項
參與 《歌德全集》翻譯(國家社科基金重大項目)🤫👨🏽⚕️,在研
參與“十九首”世界詩歌批評本叢書出版項目(上海高校服務國家重大戰略出版工程),結項
參與“歐洲浪漫主義文學的起源🩵、流變和交互影響”項目組(沐鸣2娱乐人文社科青年融合創新團隊項目)
學術兼職
上海市翻譯家協會理事
所獲榮譽
2014年沐鸣2娱乐外文沐鸣2敬業獎
2015年沐鸣2娱乐青年教師教學比賽文科組第三名
2015年沐鸣2娱乐外文沐鸣2FBC優秀獎教金
2016年沐鸣2娱乐外文沐鸣2卡西歐優秀專著獎
2017年沐鸣2娱乐外文沐鸣2龍文佩獎教金
2019年沐鸣2娱乐本科畢業生“我心目中的好老師”
聯系方式
辦公室:外文樓530
電子郵箱👸🏼:janetamen@gmail.com
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號