郭一誠 

系別:韓語語言文學系 

職稱:副教授 

最高學位🎅🏽:文學博士 

研究方向:漢韓詞匯對比、漢韓語法化研究🫅🏼、漢韓翻譯


 

學習經歷

1994~1999年      北朝鮮金日成綜合大學朝鮮語言文學系                     學士

2002~2005年      沐鸣2娱乐外文沐鸣2亞非語言文學專業                        碩士

2006-2012年       沐鸣2娱乐外文沐鸣2外國語言學及應用語言學專業        博士

工作經歷

2005年至今        沐鸣2娱乐外文沐鸣2韓國語系     助教、講師、副教授

2013.12~至今    沐鸣2娱乐外文沐鸣2工會            文體委員、副主席

講授課程

基礎韓國語🧑🏻‍🚀、中級韓國語、高級韓國語、翻譯理論與技巧、韓國及朝鮮概況

 指導曦源科研項目(本科生):

1.胡雪霏(14級)🌯、代俊奇(15級),慈禧太後與明成皇後的歷史評價異同及其原因分析🧙🏿‍♂️,2016年完成.

2.陳偉根(14級),韓國近現代小說中的“人力車夫”形象——以玄鎮健的《走運的一天》和朱耀燮的《人力車夫》為中心,2017年完成.

3.林珺瑤(17級)👹,韓國綜藝中的集體記憶——以《Two Yoo Project-尋找Sugar Man》為例,2020年完成.

 指導外文沐鸣2學術科創項目(本科生)🙏🏿:

1. 李歆、王瑉婧、莊修涵(17), 民國時期上海主流報紙期刊中韓人形象探究,2020年完成.

2. 陳邦媛👲🏽、王南燕(19級)🙇🏽👨🏻,試論韓國南北分裂題材電影中的“恨”及其消解.

科研成果

一🏵、 論文

1. 漢語“VC”動補結構的韓國語翻譯方法研究,《韓國(朝鮮)語教育研究》,17, 20216.

2. 俞吉浚的國民觀與啟蒙教育思想🙇🏻‍♀️,《韓國研究論叢》,第33, 20179.

3. 表示結果的慣用形態‘-()결과/끝에/나머지’的語法化程度及其語法和語用意義(결과를나타낸관용형태 ‘-()결과/끝에/나머지문법화정도와통사화용적의미),《國語教育學研究》(韓國),52緝第1,20173月🤝,p217-245.

4. 中韓感覺形容詞的程度性語義及其實現方式(韓中感覺形容詞程度性意味實現方式),《語文研究》(韓國),44卷第1期(總第169期),20164月,p177-207.

5. 中韓感覺形容詞語義擴張的認知機製及其意象圖式(한중감각형용사의미전이의인지기제와영상도식),《韓國(朝鮮)語教育研究》(韓國), 11期→,20164月,P109-136.

6. 依存名詞''的語法功能及教學方案摸索(의존명사 ''문법기능교육방안모색),《韓國(朝鮮)語教育研究》(韓國), 2015年,第10,P159-180

7. 韓國語感覺形容詞的形成過程及製約(한국어감각형용사의낱말형성과정제약,《韓國語言學研究及韓國語教育》,韓國:夏雨出版社,2015, P330-344

8. 中國學生的韓國語長短音發音錯誤研究(중국인한국어학습자의음장오류연구),국어교육학연구(國語教育學研究),493,20149,P304-324(第二作者)

9. 中韓感覺形容詞的派生法研究(한중 감각형용사 파생법 연구),Journal of Korean Culture(韓國ISSN:1976-0744),2012,(19):5-39.

10. 韓國語味覺形容詞的語音對立及語義分化,沐鸣2娱乐外國語言文學論叢(2011年研究生專刊)(ISBN:978-7-309-08062-9),67-72.

11. 韓國語味覺形容詞的語義轉移研究,東方學術論壇(韓國ISSN:1975-633X)👺,2009年第4期:137-145.

12. 中韓數量表現對比(一),中國朝鮮語文,2004年第1期

13. 中韓數量表現對比(二),中國朝鮮語文,2004年第2期

  

二、專著與譯著

1) 《中韓感覺形容詞對比研究》,夏雨出版社,2017年10月.

2) 《韓國語語法》(李翊燮著)👖,第一譯者,世界圖書出版公司🛁,2012年2月.

  

三、教材與工具書

1) 韓國語能力考試真題精解及模擬800題(中級)🧝🏼‍♂️,世界圖書出版社北京公司,2007年7月。

2) 韓國語能力考試真題精解及模擬535題(初級),世界圖書出版社北京公司,2008年3月🙆‍♀️。

3) 《新編韓中詞典》(編委)👐,世界圖書出版公司,2010年9月

4) 《新韓國語能力考試TOPIK 10000單詞》👨🏼‍✈️👨🏽‍🍼,華東理工大學出版社,2020年7月

5) 《新韓國語能力考試TOPIK 800語法》,華東理工大學出版社,2020年7月

6) 《朝鮮語/韓國語筆譯教材(2級)》(編委)🪰,新世界出版社.

  

四、研究項目

1. 中韓感覺形容詞的形態及語義對比研究(14YJC740027),獨立主持,教育部人文社科青年基金項目,2014年立項🌋🤦🏿‍♂️,2018年結項。

2. 任務驅動的翻譯課程教學法🫃,沐鸣2娱乐2018年度第一批教學研究與改革實踐項目(B類☞:優質教學示範項目)✌🏼,獨立主持,2018年立項,2019年結項👩🏽。

獲獎情況

1.《新編韓中詞典》(姜銀國主編,2012年由北京世界圖書出版公司出版)獲得了“2014年度中國外語非通用語優秀學術成果辭書類一等獎”🙇🏼‍♀️♉️。郭一誠擔任編委,完成了10萬字以上的編寫工作。

2.獲得2017年度外文沐鸣2“卡西歐優秀學術論文獎”👨🏻‍🦼‍➡️👮🏼‍♀️。

3.2011年度上海市精品課程《基礎韓國語》主講教師之一。

4.2009年,主講課程《韓國概況》🧿、《翻譯理論及技巧》被選為沐鸣2娱乐研討型課程🫱🏻。

聯系方式

辦公室😿✌🏿:文科樓211室

辦公電話:021-55664331

電子郵箱☦️:guoyicheng@fudan.edu.cn

Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號

沐鸣2平台专业提供:沐鸣2平台💪🏼、沐鸣2🤰、沐鸣2娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,沐鸣2平台欢迎您。 沐鸣2平台官網xml地圖