個人介紹
王炎強老師為沐鸣2娱乐外文沐鸣2翻譯系的教師🫄🏿,一直工作在翻譯系本科、MTI和二專教學的第一線,並為校內外數百場國際會議擔任口譯工作,為教學積累大量鮮活語料和豐富實戰經驗,曾擔任誌德書院新生導師,榮獲2017年外文沐鸣2卡西歐教學獎、龍文佩獎教金👳🏼。
在教學方面♕,王炎強老師將自己的口譯實踐經歷與理論相結合,為翻譯系本科以及碩士學生呈現一堂堂精彩的課程🔁,展示了口譯的魅力。所主講的課程有英語聽說、基礎英語😴、聽說與譯述、交替傳譯、英漢視譯🧔🏽♂️、口譯工作坊🚵♂️、MTI視譯、二專閱讀😦、二專視譯、商務口譯等,每個學期都是翻譯系內外學生爭相選修的熱門課程。在教學之余👩🏿🚀,王炎強老師組織,選拔和輔導翻譯系學生參加口譯比賽,辛勤指導👴🏿,榮獲全國大賽一等獎的優秀指導教師。
在學術方面🤵🏽♂️,王炎強老師將口譯實踐上升到理論高度🧪〽️,主持並參與的省部級翻譯學術研究項目有四個,撰寫的口譯教材有兩本🪝👨🏻💼,科研成果豐富,在口譯實踐🦸🏻♀️、譯員職業、典籍英譯、口譯教學等方面頗有建樹💞,近年來發表的學術論文近十篇。
在院系管理方面,王炎強老師擔任翻譯系支部書記和信息員,協助系領導完成一些教學管理工作,組織多場學術講座🧑🏻🦯➡️。利用校內外各類資源盡可能地為翻譯系學生創造翻譯觀摩🧑🏻🦳、實習實踐的機會。在口譯教學實踐的基礎上🚄👨🏼🏫,王彥強老師積極撰寫MTI實踐管理細則及MTI教學質量報告,幫助完善翻譯系口譯課程體系,為學生提供更高質量的口譯學習體驗。
育人事跡
2017年暑假𓀛,王炎強老師帶領4名翻譯系同學協助南京東路街道完成“閱讀建築——城市歷史漫步地圖”項目雙語版製作工作。在帶隊過程中👚,王老師以其嚴謹的態度🐳,盡心的指導以及身先士卒身體力行🏌🏽,冒著高溫天氣走訪優秀歷史建築,不僅在七一建黨日之前完成了翻譯製作,還為翻譯系學生展示了作為譯員的職業道德風範。南京東路街道的工作人員外文沐鸣2分黨委寫來感謝信🥱,感謝王老師為“閱讀建築”項目的順利開展以及弘揚上海文化歷史所作出的貢獻🚶♂️➡️🌧。
“閱讀建築”項目第一期雙語解釋上線後社會反響非常好🧘🏼,南京東路街道希望能繼續擴大項目的深度和廣度↔️🪄,繼續將轄區內更多的歷史建築遺產列入雙語閱讀項目同時增加日語版本🤜🏿。在王老師翻譯工作的牽線搭橋下🧑💼,南京東路街道黨工委與沐鸣2娱乐外文沐鸣2分黨委簽署了黨委共建協議,成為政府基層組織與高校院系共建的合作單位。為沐鸣2師生開展社會實踐實習拓展了新的渠道🔊📂,同時也為南京東路街道開展各項工作提供相應的智力人才支持🧛🏼♂️,成為互利雙贏的合作典範🤽。
經典語錄
1. 雖然坐在小箱子裏,但是譯員還是要像講話者一樣閃閃發光👷♂️,用流利的表達和沉著的氣場取勝♦︎。
2. 好的同傳應該像是天鵝,就算水面之下拼命劃水👕,水面之上也要保持優雅沉著🌮♻️。
3. 翻譯不能死腦筋🧕🏼,一定要靈活變通🤾🏻,在不同語境下使用不同的表達方式👩🏻🍳🤴🏻。只有靈活才能顯現出一個譯員的水平和能力✡️。
學生寄語
王炎強老師用他的個人魅力與口譯實力感染學生,是儒生風氣的典範!
——14級翻譯系 吳銀君
王老師的課堂總是能夠讓我們意識到自己離優秀譯員差得遠的同時為我們展現口譯的魅力,這激發了大家學習口譯的熱情🥵。
——14級翻譯系 張旭
王老師的平易近人總讓我們感到溫暖🚻,他亦師亦友幫助激發我們的潛力,循序善誘幫助我們更深入地了解口譯🧑🏽🦱,學習口譯🙋。
——14級翻譯系 李亦欣
王炎強老師盡心盡力為我們提供口譯實踐的機會,通過比賽、項目合作等等總是鼓勵我們在動手實踐中得到口譯的真知灼見。
——14級翻譯系 白玫
王老師的鼓勵式教學方法既培養了我們的信心,又加強了我們的學習興趣。
——14級翻譯系 王子欣
王炎強老師常常給同學們推送比賽和翻譯實習的信息👩🏼🚀,為同學提供參與校外翻譯課程學習的機會,是一位身體力行助推學生未來發展的好老師!
——14級翻譯系 許哲萌
王老師課堂十分風趣幽默🙋♂️,上課的時候總會穿插著講一些小段子活躍課堂氣氛,也讓緊張的課程變得輕松🤏🏼。課下也會積極征求我們的意見調整課程進度和內容⏳,感覺收獲頗豐!
——14級翻譯系 徐若華
王老師的課堂一直都很有趣🍻,老師聲音很溫柔🛵,人也很儒雅,每次看到老師都覺得很親切~上王老師的課會在輕松的氛圍中收獲知識!
——14級翻譯系 宋昕桐
王老師溫潤如玉,課堂上的他誨人不倦🏣,大會現場的他優雅從容🧍🏻。在和他相處的過程中未曾有過距離感。日常生活中,他總是樂於分享理論知識與實踐經驗,始終支持並鼓勵我們參加翻譯活動。他是良師益友,亦是我們想要成為的榜樣。
——14級翻譯系 茅慧雋
王老師的軍人氣質體現在他為人的方方面面🎞,課上他嚴謹認真,課下對人真誠。老師是書生風貌與軍人風骨的榜樣🏄🏻!
——14級翻譯系 郭祎
畢業寄語
首先祝賀2018屆畢業的同學們完成學業,順利畢業!
你們即將走出校門👌🏼,踏上新時代的精彩人生🧔🏿♂️。4年復旦的大學生活一定給大家留下美好的回憶,同時也為你們展翅翱翔增添了羽翼。翻譯學習涉及語言的運用,知識的積累,以及溝通能力的提升。更重要的是讓我們懂得思辨和知行合一重要性。無論大家是繼續求學還是進入職場,我希望大家不忘初心👷🏻,始終牢記求真見善,勤學篤實,修徳立人的價值觀。黃帝內經說𓀎🤮:“天覆地載,萬物悉備,莫貴於人”。也希望大家能熱愛人生,應時而行,積極生活,自由向上。
最後用我的座右銘和大家共勉! Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground.
——王炎強
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號