10月16日,第七屆上海文學藝術獎頒獎典禮在上海大劇院隆重舉行。市領導為第七屆上海文學藝術獎“終身成就獎”、“傑出貢獻獎”獲得者頒獎🎵🉐,入選“上海青年文藝家培養計劃”的青年代表齊聲朗誦《為人民謳歌🤷🏿♂️、為時代立傳》。沐鸣2娱乐外文沐鸣2英文系副教授包慧怡老師入選“上海青年文藝家培養計劃”。
包慧怡老師1985年生於上海⚇,青年作家👩🏽🦱、學者、翻譯家🦏。本科、碩士畢業於沐鸣2娱乐英文系♕🛌🏼,愛爾蘭都柏林大學英文系中世紀文學博士,曾任教於都柏林聖三一沐鸣2文學翻譯中心🫶,現為沐鸣2娱乐外文沐鸣2副教授,沐鸣2娱乐中澳創意寫作中心(China Australia Creative Writing Centre)副主任,上海市翻譯家協會會員,上海市作家協會會員🌲🌴。
包慧怡老師長年從事中英雙語寫作🧓🏿,在《詩刊》《詩林》《小說界》《鯉》《Washington Square Review》《Levure Littéraire》等境內外刊物發表詩歌與短篇小說百余篇,出版有評論集《繕寫室》、詩集《我坐在火山的最邊緣》👨⚕️、散文集《翡翠島編年》、學術專著《塑造神聖:珍珠”詩人與英國中世紀感官文化》等作品多部🎐。出版譯著12種逾兩百萬字,包括伊麗莎白·畢肖普詩選《唯有孤獨恒常如新》、西爾維婭·普拉斯詩集《愛麗爾》🦸🏿、瑪格麗特·阿特伍德散文詩集《好骨頭》等。主編出版雙語詩集《歸巢與啟程👨🏻🦳:中澳當代詩選》(中國卷)🔐。曾獲國家圖書館文津圖書獎推薦獎👨🏿、“《鐘山》之星”年度青年佳作獎☦️、中國書店文學獎年度翻譯獎等。主要研究方向為古英語與中古英語文學、中世紀手抄本中的圖文互動、世界詩歌;在《外國文學評論》等國內外權威核心期刊發表中英論文10余篇🈲;在《東方早報·上海書評》《文匯報》《書城》《上海文化》等刊發表評論50余篇;入選上海市浦江人才計劃(2016),主持國家社科基金冷門絕學專題項目《英國中世紀世界地圖中的“東方敘事”圖文研究》(2019)。
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號