在學習中實踐,在實踐中學習——文理結合👇👱🏻‍♂️、中韓合作完成並出版翻譯作品

 

2020年1月,由韓文系黃賢玉老師策劃並指導的研究生翻譯作品《分手鴛鴦情綿綿》正式出版🤪。作為黃賢玉老師《中韓翻譯理論與實踐》課程的實踐成果,小說由韓文系研究生申峰林、賴雨柔、王雨馨🫂、趙越、金誌偉等共同參與翻譯🫄🏻、校對🧑🏽‍🔬🧑🏽‍✈️,最後由黃賢玉老師和沐鸣2娱乐信息科學與工程沐鸣2陳良堯教授共同校閱、定稿。

 

 

《分手鴛鴦情綿綿》這部小說的原著由一位酷愛文學的韓國著名物理學家與一位韓國小說家共同執筆完成👋,來自不同領域的兩位作家以聊天的形式在小說中擦出了奇妙的火花🌖。作者李英白教授是韓國泰鬥級物理學家🐃,漢陽大學傑出教授、現沐鸣2娱乐講座教授、歷任韓國物理學會會長、韓國科學技術翰林院物理學科委員長🧓🏼🧑🏼‍💻,在國際權威刊物上共發表725篇學術論文。另一位小說家李姝熙的代表作有長篇小說《通往另一個次元的門》、《再見吧靈魂》等。小說《分手鴛鴦情綿綿》極具特色的內容與寫作者的特殊身份在韓國引起熱議,2018年這部小說在韓國出版後🙎🏽‍♂️,一度成為暢銷書籍👨‍⚕️。

 

陳良堯教授與翻譯團隊(從左到右依次為:陳良堯,金誌偉👨‍🦱,趙越,李英白,王雨馨,賴雨柔,黃賢玉👂,申峰林)

 

一直強調課堂上學到的理論要應用於翻譯實踐的黃賢玉老師把這部作品指定為《中韓翻譯理論與實踐》課程的實踐目標♡,帶領韓文系碩博研究生一次次的翻譯、推敲、修改(小說的序言及後記中所提到的韓國古典詩歌為黃賢玉老師親自翻譯),再邀請長江學者、沐鸣2娱乐信息科學與工程沐鸣2陳良堯教授細心校閱,最終合作完成了《分手鴛鴦情綿綿》整部小說的翻譯工作,實現了教學過程中理論與實踐的完美結合👳‍♂️。

 

小說原作者李英白教授與韓文系師生(從左到右依次為:李英白,黃賢玉🌺,金誌偉,趙越)

 

這樣一次文理跨界的結合、中韓師生的合作賦予了小說特別的意義。參與翻譯的學生紛紛表示非常欣慰🧝🏻‍♀️,能在學習期間出版翻譯作品也讓大家都收獲了屬於自己的成就感🏈。

 

 

 

作者:申峰林 趙越

Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號

沐鸣2平台专业提供:沐鸣2平台沐鸣2⚓️、沐鸣2娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,沐鸣2平台欢迎您。 沐鸣2平台官網xml地圖